1.1.16. 补格助词「まで」
接体言后,表示终点,意为“到…(为止)”
例:夏休みは七月から八月までです。/ 暑假从七月到八月。
一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一个人一直到了北海道。
1.1.17. 副助词「だけ」
接体言后,意为“只,仅”
例:部屋に王さんだけいます。/ 房间里只有小王一人。
あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。
1.1.18. 副助词「でも」
接体言后,表示让步条件,意为“即使…也…”
例:子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。
今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使从现在开始也为时不晚。
此外,「でも」与疑问词呼应时,表示全面的肯定,意为“无论…都…”。
例:だれでも知っています。/ 无论谁都知道。
どこへでも行きます。/ 无论哪儿都去。
1.1.19. 接续助词「のに」
接用言连体形后,表示反常的逆接条件,意为“尽管…却(偏偏)…”。
例:病気なのに,薬を飲みません。/ 尽管有病,却不吃药。
寒いのに,薄着(うすき)をしています。/ 尽管很冷,却穿得很少。
1.1.20. 补助动词「(て)くる」、「(て)おる」
1.1.20.1. …(て)くる
接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示渐进的趋势,意为“…(起)来”。
例:だんだん暖かくなってきました。/ 天气渐渐暖和起来。
本田(ほんだ)さんは毎日六時に帰ってくるそうです。/ 听说本田每天六点回家。
1.1.20.2. …(て)おる
接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示含自谦内涵的正在进行时态,意为“正在…”。
例:父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父现在外出了。
先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜读先生的大作。
1.1.21. 愿望助动词「たい」
「たい」接在动词连用形后,表示第一人称的愿望。
例:行く → いき。たい / 想去
飲む → のみ。たい / 想喝
見る → み。たい / 想看
动词后续「たい」后,所带宾格助词「を」原则上应改用主格助动词「が」,但口语中亦有不变的。
例:お酒を飲みます。 / 喝酒。
→ お酒が飲みたいです。 / (我)想喝酒。
映画を見ます。 / 看电影。
→ 映画がみたいです。 / (我)想看电影。
「たい」自身可以变化,其活用变化与形容词相同。
例:食べたくありません。 /(我)不想吃。
行きたかったで埂?nbsp;/(我)以前想去。
李さんも買いたいでしょう。 /小李你也想买吧?
如上述最后一例所示,当「たい」之后附上了其他助词(如疑问助词「か」)或助动词(如表示推测的判断助动词「でしょう」)等时,可以表示其他人称的愿望。
1.1.22. 助词「を」
「を」通常作宾格助词,表示他动词的宾语。除此以外,「を」还有一个类似补格助词的特殊用法,即用来表示含有“走”内涵的自动词的移动场所。此时,「を」常可译为“在”或“从”。
例:わたしは朝六時に家を出て会社へ行きます。 / 我早上六点从家里出来,去公司上班。
大学を出て会社に入リました。 / 从大学毕业后进了公司。
飛行机(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 / 飞机在空中飞。
砂浜を走っています。 /(我们)在沙滩上奔跑。
1.1.23. 副助词「くらい。ぐらい」
接于数量词后,表示概数,意为“大约…”、“…左右”。
例:部屋には五人ぐらいいます。 / 房间里有五个人左右。
毎日八時間ぐらい仕事をします。 / 每天工作八小时左右。
1.1.24. 复合助词「までに」
「までに」是由助词「まで」与「に」复合而成,表示限定,意为“在…之前”。
例:論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。 / 论文必须在十日前交出。
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回来之前,我会回来的。
1.1.25. 补格助词「で」
「で」接体言之后可表示原因,意为“因…”。
例:風邪で学校(がっこう)を休んでいます。 / 因感冒没上学。
病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。