日语专业“标准日语中级”笔记(22)_文学-查字典自考网
 
请输入您要查询的关键词
  查字典自考网 >> 文学 >> 日语专业“标准日语中级”笔记(22)

日语专业“标准日语中级”笔记(22)

发布时间: 2016-06-29 来源:查字典自考网

第二十二課 贈り物

1、~はもとより~も?でも?まで

接続:体言+~

意味:~は当然として、ほかの事柄も加わる

訳詞:当然,不用说…… 连……都……

例 :私が生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。

劉翔という方は中国はもとより外国でも人気がある。

地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも 駆けつけた。

広め:~はもちろん

接続:体言

注意:「~はもちろん」に比べて、「~はもとより」のほうが改まった言い方。

例 :復習はもちろん予習もしなければなりません。

浅草という町は日曜、祭日はもちろん、ウィークデーもにぎやかだ。

2、~にしろ~にしろ

接続:用言終止形

体言

意味:「~でも~でも」と例をいくつか挙げて「その全部にあてはまる」と言いたい時に使う。

訳詞:无论……都…… 无论……还是……

例 :ビールにしろ、ワインにしろ飲んだら哕灓扦胜ぁn 来るにしろ、来ないにしろ連絡してほしい。

夏休みの時、海にしろ、山にしろ多くの人で混んでいる。

広め:~にせよ~にせよ

~にしても~にしても

例 :動物にせよ、植物にせよ生物はみんな水がなければ生きられない。

自分でやるにしても、人に頼むにしてもこれは時間がかかる。

※ ~にしろ?~にせよ?~にしても

意味:「今は~ではないが、もしそうなっても関係なく」と言いたい時に使う。

共起:たとえ~にしろ?仮に~にしろ?疑問詞~にしろ

訳詞:即使……也 不论……

例 :どんな人間にしろ長所はあるものだ。

いくら体が丈夫であるにせよ、そんなに働いたら病気になりますよ。

仮に私が病気で倒れたとしても、これだけの蓄えがあれば大丈夫だろう。

※ ~にしろ?~にせよ?~にしても

意味:「~のはわかるが、しかし」後の文には話す人の意見、不審や納得できない気持ち、非難、判断、評価が来ることが多い。

例 :あの人は一日中忙しかったにしても、「今日は帰れない」という電話をかける時 間ぐらいあったと思う。

今度の事件とは関係がなかったにしろ、あのグループの人たちが危ないことをして いるのは確かだ。

3、一向に~ない

接続:未然形~ない

意味:全然~ない、まったく~ない、すこしも~ない

訳詞:

例 :そのことについて、私は一向に存じません。

毎日薬を飲んでも一向によくならない。

4、~どころか

接続:用言の連体形

体言

意味:前に言ったことはもちろん、それよりもっと程度が激しいという時や、実際はそうではなく、正反対であることを強調する時に使う。

訳詞:非但……还

例 :タクシーで行ったら道が込んでいて、早く着くどころかかえって三十分も遅刻してし まった。

この部屋は、涼しいどころか寒いくらいだ。

日本どころか、ヨーロッパへも行ったことがある。

類語:~はおろか

接続:名詞

意味:「~当然として、後の事柄も」という意味。

注意:「も、さえ、まで」などの強調の語と一緒に使って、話す人の驚きや不満の気持ちを表す。

相手への働きかけ(命令、禁止、依頼、勧誘など)の文には使わない。

例 :今度の天災のために、家財はおろか家までうしなってしまった。

うちの弟は内気で、人前でスピーチはおろか簡単な挨拶さえできない。

5、~とばかりに

接続:動詞普通形?命令形

用言終止形

名詞+だ

意味:「~」を言葉で言うのではなく、いかにもそのような態度や様子で、ある動作をするという意味

注意:外の人の様子を表現する言い方であるから、話す人自身の様子には使わない。

訳詞:显出……的样子 ……似的

例 :彼は、私に早く帰れとばかりに、書類を片付け始めた。

あの子はお母さんなんか嫌いとばかりに、家を出て行ってしまいました。

彼女は、意外だとばかりに、口を開けたまま彼を見つめていた。

参考:~と言わんばかりに

意味:いかにも~と言いたそうに(~とは言わないが、言いたい気持ちが後の態度や様 子に表れている)

例 :彼は何も聞きたくないと言わんばかりに、ぷいと横を向いた。

6、~を中心に

接続:名詞+~

意味:~を真ん中にして?~一番重要なものとして

訳詞:

例 :駅を中心にたくさんの商店が集まっている。

21世紀の経済はアジアを中心として発展するでしょう。

今度の台風の被害は東京を中心に関東地方全域に広がった。

7、~というところだ?~といったところだ

接続:用言終止形

体言

意味:多くても、あるいはよくてもそれくらいだと言う気持ちを表す。

注意:せいぜい~だ、最高でも~だ、~以上ではない、と言いたい時の言い方な で、 「~」にはあまり多くないと思える数量が来る。

訳詞:

例 :来年度私がもらえそうな奨学金はせいぜい五万円というところだ。

このクラスの毎回のテストの平均点は75点といったところだろうか。

ゴールデンウイークと言っても、我が家ではせいぜい日帰りで郊外に出かけると言 うところだ。

8、~と言えばそれまでだが

接続:

意味:

訳詞:

例 :私が悪いと言えばそれまでだが、みんなにも責任がある。

失敗したと言えばそれまでだが考え方がよかったと思う。

9、~ところを

接続:用言連体形

名詞+の

意味:~時(なの)に?~状況(なの)に

注意:話す人の感謝や後悔などの感情のこもった言い方が多い。挨拶の慣用表現が多い。

訳詞:……时候 ……之中

例 :大きな口を開けて笑っているところを写真に取られた。

あの人は困っているところを助けてくれた。

お忙しいところをお邪魔しましてすみません。

点击显示
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

当前热点关注

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  • [相关地区]