*录音评论的定义
以音响为表现内容的必要材料或手段的广播评论形式。运用音响,是录音评论同其他广播评论形式相区别的主要标志。但是从另一个方面说,凡是运用录音材料的其他评论形式,也都可以称为录音评论。所以,录音评论既是具体的评论形式,也是运用音响材料的各种广播评论的总称。
*录音评论的音响运用
录音评论中的音响材料是作为论据的一部分存在的,主要起支持和说明论点的作用。(而录音报道中的音响,则是新闻事实的一部分,它同叙述语言融为一体,共同表现或再现新闻事实的全貌。也就是说,同样运用音响材料,录音评论与录音报道对于音响的取舍标准和运用原则是不同的:前者以能否证明和说明论点为转移,后者则服从于完整地表现事实的需要。)
#音响和论述语言的主辅、互补关系
*论述语言及其主导作用
论述语言:为了与其他广播体裁的语言相区别,我们把广播评论中的同音响相对应的语言,称为论述语言,并把它定义为评论主体用来表达内容的所有话语。也就是说,论述语言是评论主体的话语。
论述语言的主导作用:
1、表达论点;
2、叙述论据,包括叙述事实和转述他人的观点、看法;
3、表现论述的逻辑关系,如论据与论点的内在联系,以及话语间的衔接、过渡、转折等;
4、解释和说明,如交代事实发生的时间、地点和其他背景,解释陌生的关键词语,介绍有关知识等;
5、在录音评论中,论述语言还有补充、完善音响材料的功能,如说明实况音响发生的环境和背景、揭示音响的深层含义、解释方言方音等。
可见,论述语言具有全面的表现功能,完全可以独立、完整地表现内容,在任何时候都处于主导地位,起着决定评论成败得失的主导作用。
*音响的基本类型及其表现功能
音响的基本类型按音响的来源,可以分为伴随事物发生和因采访发生的两种。前一种音响,是事实的一部分,可以在一定程度上再现事物的现状和发生、发展过程,给人“事实如此”的感觉,具有一定的客观实证能力。后一种多为语言音响,主要是受访人讲述事情发生的情况或对事情的看法,带有说话人的某种主观倾向性,另一种倾向性——评论主体的倾向性。语言音响是广播评论有声语言另一种组成部分。
按音响在评论中的作用,则可以分为:
1、直接表现或说明事物的主体音响,目前多数为因采访而发生的语言音响;
2、表现事物存在条件的环境音响,多为事件现场实况音响和现场采访的背景声;
3、表现事物过去情况的背景音响,也就是利用原先录存或音像制品中的音响资料为说明现实问题服务。
(就目前的情况看,广播评论所运用的音响,多数是因采访发生的、受访人讲述事物的情况或对于事物看法的音响。伴随事物发生的音响不多见;表现评论主体倾向的音响也多为提问,很少有主动的插入。这种状况说明,广播评论在运用音响方面,还有很大的潜力,或者说还有待于进一步发掘和丰富。)
*音响的局限性
1、伴随事物发生的现场音响,不以评论主体的主观意愿为转移,而且倾向性往往不那么鲜明,有的甚至以噪音形态出现;
2、因采访发生的音响,很大程度上依赖受访人的语言表达能力,有时还受方言的限制,这也不是评论主体能够完全控制的;
3、某些暴露性的音响,如不文明言语,处理不好可能影响收听效果,甚至产生意料不到的副作用;
4、相当一部分音响本身并不能独立的表情达意,需要论述语言加以补充和完善。
此外,有些现场音响和隐蔽性的音响,还需要克服采录方面的困难。所以音响固然可以为广播评论增色,但并非任何音响都可以运用于广播评论,更非有“响”就好。如果忽视它的局限,任意运用,那就可能导致相反的效果。
*论述语言和音响的关系
#如何处理论述语言和音响的关系
1、坚持两个原则。这两个原则就是:音响少而精的原则;论述语言以说理为主的原则。
广播评论未必都需要、都能够运用音响。因此,既然运用音响,就应该使它成为论据的有机组成部分,而不是可有可无的点缀品。也就是说,不用则已,用则必精;所以必须从充分证明和说明论点出发,按少而精的原则精心筛选、剪裁和组织音响素材。音响用在哪里,单独出现还是混播,也得从有利于说理的角度精心考虑和处理,防止游离于论点,防止喧宾夺主。
对于论述语言的处理,任何时候都必须坚持以说理为主的原则,根据话题的需要突出主要功能,力求准确、鲜明地概括论点和具体论断,充分而又生动活泼地表述论据。在录音评论中,有些论据由音响来表现,论述语言在表述论据方面,主要侧重于补充、完善论据,揭示音响论据的内在含义。
2、协调论述语言和音响的关系。论述语言所表达的是主观认识,只要认识正确,评论主体完全可以驰骋自己的想象。所以协调二者的关系,在很大程度上取决于是否善于利用论述语言,能动地驾驭音响。
尽管协调音响和论述语言关系的具体方式多种多样,但无论那种方式都离不开论述语言的主导作用。“牵牛要牵牛鼻子”,善于发挥论述语言的主导作用,就是协调它同音响的关系的“牛鼻子”。
3、做好论述语言的声音转化工作。广播评论的最终表现形式是声音,但迄今为止几乎所有论述语言都首先形诸文字。因此,做好声音转化工作,对于广播评论的播出效果具有举足轻重的影响。
声音转化过程,是手和口,即文字表达和口头表达的互动的过程。所以,做好声音转化,务必紧紧围绕增强声音表达效果这一目标,着重从两个方面努力:(1)文字表达坚持“我手写我口”。也就是写作时,严格按口语表达的要求选择词语、组织句子,力求文字表达口语化;写后自己大声朗读一遍,看看是否琅琅上口、悦耳动听。文字表达是声音转化的基础,如果满篇都是长句子,或者诘屈聱牙的文言词语,或者滥用方言、术语、外来语,再高明的口头表达技巧也无能为力。(2)口头表达力求准确表情达意。目前,广播评论的写与播,多数仍然处于分离状态。在这种情况下做好声音转化工作,要求播音员或主持人认真做好播前的备稿工作,透彻理解评论的内容;善于调动声调、节奏等非词语要素,强化对于论述语言深层含义的表达。总之,只有这两方面相互配合,才能真正做好声音转化工作。
应用:分析一篇广播评论