原文:
其夜,华林部过马伶曰:“子,天下之善技也,然无以易李伶,李伶之为严相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?”马伶曰:“固然,天下无以易李伶,李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年。日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久而得之,此吾之所为师也。”华林部相与罗拜而去。
译文:
当天晚上,华林部的人来拜访马伶,说:“您是当今杰出的演员,然而无法胜过李伶。李伶扮演的严嵩宰相已经妙到了极点,您又是从哪儿学来的诀窍而超过李伶的呢?”马伶说:“的确是这样,世上的人无法胜过李伶,而李伶又不肯把扮演的诀窍传授给我。我听说当今宰相昆山人顾秉谦,是与严嵩宰相同一类的人。于是,我跑到京城,请求在他门下做了三年的差役。每天在朝房里伺候他,观察他的行动,仔细听他的话,时间长了就掌握了他的特点,这就是我所拜的老师。”华林部的人一一向马伶拜别而去。