第三十五課 日本人と仕事
1、~ならでは
接続:名詞+~
意味:~以外では不可能だ、ただ~だけができると感心する言い方。
訳詞:
例 :この絵には子供ならでは表せない無邪気さがある。
この祭りは京都ならではの光景です。
これは芸術的才能のある山下さんならではの作品だと思います。
* 「~ならではの」の「の」は、見られない、できない、などの動詞の代わり。
2、~にしたって
接続:用言辞書形
意味:表示从诸多情况中确定或假定一项,后项得出不因前项实现而改变的结论
訳詞:即便作为…也 就算是…也
例 :何を買うにしたって、お金がかかる。
息子が東京大学にいれば、親にしたって鼻が高いでしょう。
これぐらいの給料では、今のように独身でいるにしたって生活は楽ではない。
3、~ものか?~もんか
接続:名詞?形容動詞の語幹+な
動詞、形容詞連体形
意味:ある事実を元に「その可能性がない」と言いたい時.
訳詞:
例 :あの人が人の忠告なんか聞くもんか。
あの絵が名作なものか。ピカソの模倣に過ぎない。
「一人暮らしは寂しいでしょう」「寂しいものか。気楽でのびのびしてもいいものだよ」
4、さすがに~だけあって
接続:名詞+だけあって
用言辞書形
意味:「その才能や身分にふさわしく~だ」と感心したり、ほめたりするときの言い方。
訳詞:
例 :さすがにここは一流ホテルだけあって、サービスがとてもいい。
さすがに10年もフランスに住んでいただけあって、彼女は洋服のセンスがよい。
さすがにこの大学は歴史が長いだけあって伝統がある。